저의 업무는 의사소통이 원활하지 않은 다문화가족, 외국인, 난민가족을 직간접적으로 지원하는 일을 하고 있으며, 개인 또는 기관에 맞춤형 통번역서비스 제공을 돕고 있습니다. 그리고 도움이 필요한 결혼이민자에게 정착지원, 정보제공, 가족 간 의사소통 및 상담 시 통번역 등의 서비스를 제공하고 있습니다.
저도 처음에는 한국에서 생활하면서 의사소통이 어려워 외롭고 적응하기 힘들었고, 저와 같은 어려움을 겪는 결혼이민자와 다문화가족분들에게 도움을 드리고 싶어 한국어를 열심히 공부하였습니다. 모국어로 대화하고 싶거나 본인이 하고 싶은 말을 정확하게 전달하고자 할 때, 연락주시면 언제든지 기쁜 마음으로 도움을 드리도록 하겠습니다. 감사합니다.
(베트남어 번역본)
Xin ch?o m?i ng??i! t?i l? Ph?ng Thi Th?y v? t?i đ?n t? Vi?t Nam. T?i v? ch?ng đang ? n?m th? 8 c?a cu?c h?n nh?n, ch?ng t?i đ? s?ng ? Vi?t Nam v? sau đ? chuy?n đ?n h?n qu?c đ??c kho?ng h?n 2 n?m r?i. Hi?n gi?, t?i đang l?m th?ng.phi?n d?ch vi?n Vi?t Nam t?i Trung T?m Gia ??nh Seogu Daejeon t? th?ng 5 v?a qua.
C?ng vi?c c?a t?i l? h? tr? th?ng d?ch tr?c ti?p ho?c gi?n ti?p cho nh?ng gia đ?nh đa v?n h?a, ng??i n??c ngo?i, gia đ?nh t? n?n g?p kh? kh?n trong vi?c giao ti?p. ngo?i ra c?n h? tr? th?ng phi?n d?ch cho cho c?c t? ch?c c? quan nh? n??c. v? c?n h? tr? đ?nh c?, cung c?p th?ng tin, th?ng d?ch t? v?n gia đ?nh cho nh?ng ng??i nh?p c? theo di?n k?t h?n. c?n gi?p đ?.
L?n đ?u ti?n khi đ?n H?n Qu?c sinh s?ng t?i c?ng đ? t?ng c?m th?y l?c l?ng v? g?p nhi?u kh? kh?n trong vi?c th?ch nghi do b?t đ?ng ng?n ng? v? th? n?n t?i đ? quy?t t?m h?c ti?ng h?n th?t ch?m ch? đ? gi?p đ? nh?ng c? d?u Vi?t c?ng g?p ph?i kh? kh?n nh? t?i.
N?u b?n mu?n tr? truy?n b?ng ti?ng m? đ? hay c? đi?u mu?n n?i c?n truy?n đ?t l?i th? b?t c? khi n?o đ?ng ng?n ng?i, h?y li?n h?, t?i s? lu?n s?n l?ng gi?p đ? b?n.
명예기자 한유라
중도일보(www.joongdo.co.kr), 무단전재 및 수집, 재배포 금지