1. 과자이름 빅파이는 Big 파이가 아니라 Vic(승리Victory의 줄임말) 파이
2. 히틀러의 출생국 히틀러는 독일인이 아니라 오스트리아인
3. 프리마돈나 오페라의 여주인공을 뜻하는 프리마돈나는 프리-마돈나가 아니라 프리마-돈나
4. 루팡 괴도 아르센 '루팡'은 일본식 발음, 실제 표기는 '뤼팽'
5. 호텔 스위트룸 호텔에서 2실 이상 이어져 있는 객실을 뜻하는 스위트 룸은 Sweet(달콤한)룸이 아니라 Suite(연속된)룸
6. 호랑이와 범 - 호랑이가 한자고 범이 순우리말
7. 가톨릭 천주교를 뜻하는 가톨릭(Catholic)의 영어 발음은 '캐설릭' 천주교는 라틴어가 기준이라 가톨릭을 공식 표기로 함.
많은 사람들이 헷갈릴 수 있는 사실들, 정말 흥미롭다!
<출처:타임보드/정미선 객원기자>
중도일보(www.joongdo.co.kr), 무단전재 및 수집, 재배포 금지