오늘 알려드릴 표현은 'Bad hair day' 입니다. 직역하면 '나쁜 머리카락의 날' 이런 의미인데요
여자분들은 아침에 출근으로 바쁜데 헤어스타일이 맘에 들지 않을때가 있지요?
어떻게 해도 헤어 스타일은 갈수록 엉망이 되어 가고… 시간은 없는데 차 키를 가지고 오지 않아서 엘리베이터를 오래 기다려서 집으로 올라갑니다. 다시 차 키를 가지고 나왔는데 차에 시동이 걸리지 않아요. 거기에 지각까지 해서 상사에게 엄청 깨지게 됩니다.
정말 이런날은 정말 엄청나게 꼬인 날이죠.
아니면 남자가 좋아하는 여자와 데이트를 위해 모든 것을 준비해 두었어요. 그런데 남자의 의도와는 다르게, 차 키를 잃어 버려 택시를 타게 되었는데, 비까지 내려 옷이 젖고 도착한 식당에는 예약리스트에 이름이 존재하지 않아요. 남자는 여자에게 미안해서 어쩔 줄 몰라하고, 여자는 화가 나서 집에 가버리는 경우와 같은 상황이 발생할 수도 있겠어요.
이러한 상황처럼 본래의 내 의도와는 다르게 모든 상황이 꼬여버린 상황에서 사용하는 영어의 관용적 표현이랍니다.
실제로 원어민들 회화에서 일상적으로 많이 사용되는 표현이니 알아두면 유용하게 사용하실 수 있을 거예요.
다시한번 정리하면 'bad hair day'는 남녀노소 상관없이 '일이 엄청나게 꼬인 날', '모든 일이 뒤틀리는 날' 을 의미하니 이러한 표현이 필요할 때 어렵게 직역하지 마시고 기억해 두셨다가 사용해 보도록 하세요.
그럼, 새로운 한주 행복하시길 바라며, 저는 다음주 월요일에 찾아 뵙도록 하겠습니다.
좋은 하루 되세요!
Catherine |
중도일보(www.joongdo.co.kr), 무단전재 및 수집, 재배포 금지