오늘은 일상 생활에서 유용하게 사용할 수 있는 표현을 가지고 왔어요.
굳은 의지를 나타낼때 '죽기 아니면 까무러치기'라는 표현을 씁니다.
영어에도 'SINK or SWIM' 이라는 표현이 있어요. 직역하면 '가라앉거나 수영하거나' 입니다.
물에 빠지면 둘 중 하나지요. 그냥 빠져 죽거나, 아니면 수영해서 밖으로 나오거나.
그러한 상황에 사용되어지는 영어 표현이 'SINK or SWIM' 이에요.
또한 이 표현은 어려운 상황에 처해서 어떠한 결과를 정확히 알 수는 없지만, 무언가를 무작정 시도해 볼때 사용할 수도 있어요.
성공에 대한 확신이나 보장은 없지만, 딱히 다른 선택의 여지가 없기 때문에 또는, 이미 그 상황에 처해 있으므로, 어떻게 해서든지 최선을 다해 최대의 결과를 얻어내자는 바람으로 일단 부딪혀 보는 상황을 표현할 때 쓸 수 있겠어요.
알고 보면 영어와 한국어에 엇비슷한 표현들이 많아요.
다음에도 더욱 더 알찬 내용을 가지고 찾아오는 서린샘의 되도록 하겠습니다. 다들 행복한 한 주 되세요.
<예문>
*The government doesn't want to force inefficient firms to sink or swim too quickly.
It was very much sink or swim.
*Cash is king and in difficult times a steady stream of working capital can make the difference between
Catherine |
*Catherine H Min
▲정치외교학&영문학, TESOL, Canada ▲前 The Keg co.ltd, Canada 근무 ▲前 YBM 어학원 근무 ▲前 한화, 롯데, LG, 삼성, SK 국내 다수의 대기업 연구소 및 기업 회화&토익스피킹 강의 ▲現 공주대학교 Opic &토익스피킹 강의 ▲現 기업체 출강 전문 어학강사
중도일보(www.joongdo.co.kr), 무단전재 및 수집, 재배포 금지