(두 직장동료가 주말에 대해 얘기하고 있다.)
A. You're not your usual perky self this morning.
(자네 오늘 아침은 이전의 활기찬 모습이 아닌데.)
B. I'm kind of bushed.
(좀 기진맥진 했네.)
A. Tough weekend?
(힘든 주말이었나?)
B. Actually, just the opposite.
(실은, 그 정반대야.)
*usual 통상적인
*perky 활기찬
*bush 기진맥진하게 하다
*kind of 좀, 다소
*tough 힘든
*actually 사실은
*opposite 반대의 것
[목원대 영문과 교수]
중도일보(www.joongdo.co.kr), 무단전재 및 수집, 재배포 금지