(옴짝달싹도 할 수 없는 건가? 나중에 애들하고 함께 외출하자고 해봐.)
B. It's no use having a knock down drag out with her.
(마누라하고 죽도록 싸워봤자 소용없어.)
A. That's right. Choose your battles carefully.
(맞아. 싸움은 가려서 해야지.)
B. Maybe when the New Year rolls around we can go.
(아마 해가 바뀌면 갈 수 있을 거야.)
wriggle room 꼼지락거릴 수 있는 여지,
a knock down drag out with someone 격렬한 싸움,
rolls around (어떤 때가) 다가오다.
(목원대 영문과 교수)
중도일보(www.joongdo.co.kr), 무단전재 및 수집, 재배포 금지