(내 처남이 나한테서 많은 돈을 빌려가곤 갚지 않았다는 얘기 한 적 있지?)
B. How can I forget? You were in a funk for months.
(내 어찌 잊겠나? 자네 몇 달간 기겁하지 않았나.)
A. Well, he was arrested for embezzlement yesterday.
(근데, 어제 그 사람이 횡령혐의로 구속됐어.)
B. Holy cow!
(이런!)
brother-in-law 처남, 매부, 동서, pay back 갚다, in a funk 겁에 질려 있는, arrest 구속하다, embezzlement 횡령, Holy cow!(감탄사) '이런,' '저런' 등의 놀람을 나타내는 말
(목원대 영문과 교수)
중도일보(www.joongdo.co.kr), 무단전재 및 수집, 재배포 금지