(우리 처남은 언제나 빨리 돈 버는 묘안을 내놓지.)
B. Mine just lounges on the couch all day barking orders.
(우리 처남은 하루 종일 소파에 앉아서 명령이나 하면서 뒹굴고 있지.)
A. Well, Chusok's just once a year.
(어쨌든, 추석은 1년에 한번 뿐이야.)
B. Let's give thanks for small mercies.
(그나마 다행으로 여기세.)
hatch 알을 까다, 아이디어를 내놓다,
some get-rich-quick scheme 모종의 벼락부자 되는 묘안,
lounges 쉬다,
couch 소파, barking 짖어대는,
thanks for small mercies 상황이 더 나빠지지 않을 것에 대해 감사하다, 그나마 다행으로 여기다
<목원대 영문과 교수>
중도일보(www.joongdo.co.kr), 무단전재 및 수집, 재배포 금지