(내 말이 바로 그거야. 내가 왜 추상화 같은 거나 가지고 씨름해야 하지?)
B. It gives you the chance to interpret the piece the way you want to.
(그건 그 작품을 네가 원하는 방식으로 해석할 기회를 주기 때문이지.)
A. Merde!
(젠장!)
B. I'm never coming to a gallery with you again.
(너하고는 다시 화랑에 안 간다.)
That's my point 자기가 하려고 했던 말을 상대방이 정확히 말할 때 하는 말로, '그게 바로 내가 하려던 말이야' 정도의 뜻
abstractions 추상화
interpret 해석하다
piece 작품
Merde 속어로, '제기랄' 또는 '젠장'
I'm never coming~ 현재진행형은 종종 가까운 미래의 대용으로 쓰이기 때문에 여기서는 미래시제임
<목원대 영문과 교수>
중도일보(www.joongdo.co.kr), 무단전재 및 수집, 재배포 금지