(자네와 난 다른 것 같네.)
B. I work hard all week and when the weekend rolls around I prefer doing nothing.
(난 일주일 내내 열심히 일하고 주말이 오면 아무 것도 하지 않기를 바라지.)
A. Well, let's get cracking. The boss wants this done ASAP.
(저기, 그만 일하세. 사장님이 이것을 가능한 한 빨리 하기를 원하시거든.)
B. I'm right with you.
(그렇게 하세.
I guess “~인 것 같아”의 뜻으로 앞부분의 톤을 낮추어 상대방의 기분을 상하지 않게 하기 위해 부가하는 말
roll around 어떤 때가 (다시) 돌아오다
prefer 선호하다
get cracking 서둘러 작업을 시작하다
ASAP As soon as possible(가능한 한 빨리)의 줄임말
I'm right with you 상대방의 말에 강한 동의를 나타내는 말로 여기서는 '그러세'의 뜻.
(목원대 영문과 교수)
중도일보(www.joongdo.co.kr), 무단전재 및 수집, 재배포 금지